河伯の花嫁2017OST Part.1ーこんなにいい理由(ヤン・ダイル)

人気漫画「河伯の花嫁」を原作にして、下半期最高の期待作に浮上している「河伯の花嫁2017」の最初のOSTランナーとして実力派ボーカリストヤン・ダイルが参加しました。

スポンサーリンク
スポンサーリンク




河伯の花嫁2017OST Part.1「こんなにいい理由」の紹介

河伯の花嫁2017OST Part.1「こんなにいい理由」

tvN月火ドラマ「河伯の花嫁2017」(演出キム・ビョンス、脚本チョン・ユンジョン)側は、ヤン・ダイルが歌唱したOST Part 1「こんなにいい理由」を公開しました。

「こんなにいい理由」は「デュエット歌謡祭」でソ・チャンフィの「ティアーズ(Tears)」を歌ってクールな歌唱力を披露した感性のR&Bシンガーソングライターヤン・ダイルが歌唱に参加し、繊細さから強烈までの広い感情の幅を示し、リスナーをひきつける予定です。

また、ヤンダことジャンキの曲にフィーチャリングとして参加し実力を認められ、ママム・ソラ、インフィニットHなど、様々なアーティストとのコラボレーションして「アーティストが愛するアーティスト」として位置づけしており、「こんなにいい理由」でどんな雰囲気を見せてくれるか期待を集めています。

だけではなく、スーパージュニアのギュヒョンとチョン・ドンハなどのアルバム作業に参加して信じて聞く感性バラード曲を誕生させた作曲家、ポリ(POLY)と、「鬼」の音楽監督であるナム・ヘスン音楽監督が「こんなにいい理由」に、それぞれ作曲、作詞に参加し、高級音源誕生を予告しました。

河伯の花嫁2017OST Part.[日本語字幕 歌詞 ] 動画

イヘ ハル ス オムヌン イルドゥル
이해 할 수 없는 일들

オットケ マルハギ ヒムドゥン
어떻게 말하기 힘든

スンガンドゥルチョロム
순간들처럼

オットン ウムジギムド オプトン
어떤 움직임도 없던

マウミ オヌルン
마음이 오늘은

キジョクチョロム フンドゥルリョ
기적처럼 흔들려

チグム イ ヌッキムン ムォジョ
지금 이 느낌은 뭐죠?

チグム イ ットルリムン ムォジョ
지금 이 떨림은 뭐죠?

ノルル マンナル ッテマダ
너를 만날 때마다

チャック ヌッキョジョ
자꾸 느껴져

チグム イ キブヌン ムォジョ
지금 이 기분은 뭐죠?

イロケ チョウン イユ
이렇게 좋은 이유

イロル ッテマダ
이럴 때마다

ッコク ニガ イッソ
꼭 니가 있어

nothing’s better than beautiful day
nothing’s better than beautiful you

チャグン トゥメ プロオヌン
작은 틈에 불어오는

チャガウン パラムグァ カタ
차가운 바람과 같아

ノラヌン イルム
너라는 이름

ミョッ ポネ マンナム ク ソゲ
몇 번의 만남 그 속에

ムルドゥロジョ ボリン
물들어져 버린

ナエ マミ ヌッキョジョ
나의 맘이 느껴져

チグム イ ヌッキムン ムォジョ
지금 이 느낌은 뭐죠?

チグム イ ットルリムン ムォジョ
지금 이 떨림은 뭐죠?

ノルル マンナル ッテマダ
너를 만날 때마다

チャック ヌッキョジョ
자꾸 느껴져

チグム イ キブヌン ムォジョ
지금 이 기분은 뭐죠?

イロケ チョウン イユ
이렇게 좋은 이유

イロル ッテマダ
이럴 때마다

ッコク ニガ イッソ
꼭 니가 있어

nothing’s better than beautiful day
nothing’s better than beautiful you

ハンキョウレ ポミ オドゥッ
한겨울에 봄이 오듯

ヨルメ ヌニ ネリドゥッ
여름에 눈이 내리듯

マルド アン ドェヌン スンガニ ワ
말도 안 되는 순간이 와

ナエゲ ワ
나에게 와

チグム イ ヌッキムル アルジョ
지금 이 느낌을 알죠

チグム イ ットルリムル アルジョ
지금 이 떨림을 알죠

ノルル マンナン クナレ
너를 만난 그날에

チョウム ヌッキドン
처음 느끼던

チグム イ ヌッキムル アルジョ
지금 이 느낌을 알죠

イロケ チョウン イユ
이렇게 좋은 이유

ウッコ インヌン ニガ ポヨソ
웃고 있는 니가 보여서

nothing’s better than beautiful day
nothing’s better than beautiful you

河伯の花嫁2017OST Part.-[歌詞 動画]

이해 할 수 없는 일들
理解出来ないこと

어떻게 말하기 힘든
どうにも言い難い

순간들처럼
瞬間のように

어떤 움직임도 없던
どんな動きもなかった

마음이 오늘은
心が今日は

기적처럼 흔들려
奇跡のように揺れて

지금 이 느낌은 뭐죠?
今この感じは何だろう?

지금 이 떨림은 뭐죠?
今この震えは何だろう?

너를 만날 때마다
君に会うたびに

자꾸 느껴져
何度も感じる

지금 이 기분은 뭐죠?
今この気分は何だろう?

이렇게 좋은 이유
こんなにいい理由

이럴 때마다
こういうたびに

꼭 니가 있어
必ず君がいる

nothing’s better than beautiful day
nothing’s better than beautiful you

작은 틈에 불어오는
小さな隙間に吹く

차가운 바람과 같아
冷たい風みたい

너라는 이름
君という名前

몇 번의 만남 그 속에
幾度の出会い その中で

물들어져 버린
染められてしまった

나의 맘이 느껴져
僕の心が感じられる

지금 이 느낌은 뭐죠?
今この感じは何だろう?

지금 이 떨림은 뭐죠?
今この震えは何だろう?

너를 만날 때마다
君に会うたびに

자꾸 느껴져
何度も感じる

지금 이 기분은 뭐죠?
今この気分は何だろう?

이렇게 좋은 이유
こんなにいい理由

이럴 때마다
こういうたびに

꼭 니가 있어
必ず君がいる

nothing’s better than beautiful day
nothing’s better than beautiful you

한겨울에 봄이 오듯
真冬に春が来るように

여름에 눈이 내리듯
夏に雪が降るように

말도 안 되는 순간이 와
話しにならない瞬間が来て

나에게 와
私のところへ来て

지금 이 느낌을 알죠
今この感じを知ってるよ

지금 이 떨림을 알죠
今この震えを知ってるよ

너를 만난 그날에
君に出会ったあの日に

처음 느끼던
初めて感じた

지금 이 느낌을 알죠
今この感じを知ってるよ

이렇게 좋은 이유
こんなにいい理由

웃고 있는 니가 보여서
笑っている君が見えて

nothing’s better than beautiful day
nothing’s better than beautiful you

最後に

皆さんも動画を観ながら歌てみてくださいね~~~

スポンサーリンク
スポンサーリンク




Translate »